ロゼッタ石碑

韓国で役立つとっさのひとこと(日常生活編)

March 12, 2008 · Leave a Comment

ほんじゃそ ぶっくちご じゃんぐちご いっね
혼자서 북치고 장구치고 있네
よく一人芝居してるんじゃないか。

優柔武断なひとをからかう時に使われてるダジャレでもあり、
理解できない行動を繰り返す人に対して不満を表現する言葉としても使われます。

例:
갑: 어제 김모군 이랑 이야기 해봤는데, 자기가  찬 여자 친구 랑 다시 사귀자고 했데
甲:昨日金くんと話したんだけどさ、自分からふった彼女とまた戻ろうとしてるらしいよ。

을: 혼자서 북치고 장구치고 잘하고 있네 
斐:よく一人芝居してるんじゃないか。

Categories: Language
Tagged: ,

0 responses so far ↓

  • There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.

Leave a Comment